Proverbs in English |
Know about the most used proverbs in English.
અંગ્રેજીમાં સૌથી વધુ વપરાતી કહેવતો વિશે જાણો.
Proverbs
કહેવતો સામાન્ય રીતે રોજિંદા વ્યવહારમાં વપરાય છે, ઘણા વક્તાઓ તેનો ઉપયોગ જાણ્યા વિના પણ કરે છે. કોઈપણ દેશની પરંપરાઓ અને સંસ્કૃતિ વિશે એક કહેવત તમને ઘણું કહી શકે છે. દેશની નૈતિકતા અને મૂલ્યો તેમની વાતોમાં પ્રતિબિંબિત થાય છે. અહીં અંગ્રેજીમાં સૌથી સામાન્ય રીતે સાંભળવામાં આવતી કહેવતોની ઉપયોગી યાદી છે.
કહેવત શું છે?
કહેવત એક કહેવત છે જેમાંથી આપણે કંઈક શીખી શકીએ છીએ. તેનો એક અર્થ અને સત્ય છે જે તેને કંઈક એવું બનાવે છે જે આપણે આપણા રોજિંદા જીવનમાં લાગુ કરી શકીએ છીએ. કહેવતમાં સામાન્ય રીતે અમુક પ્રકારની સલાહ હોય છે. કહેવતો આપણા જીવનના દરેક પાસા પર, કુટુંબથી લઈને કામ અને મનોરંજક પરિસ્થિતિઓને વધુ ગંભીર બાબતોમાં લાગુ કરી શકાય છે.
કહેવત શીખવાનું મહત્વ
તમે વિચારતા હશો કે કહેવતનો અર્થ શીખવો આપણા માટે શા માટે મહત્વપૂર્ણ છે. કહેવતોમાંથી આપણે જીવન વિશે કંઈક શીખી શકીએ છીએ, આ આપણને આપણી જાતને વધુ સારું બનાવવાની અને આપણી ભૂલોમાંથી શીખવાની તક આપે છે. કહેવતોનો અર્થ અને તેના અર્થો શીખવાથી આપણને માત્ર વધુ સારું સામાન્ય જ્ઞાન જ મળતું નથી પણ તે જીવન પ્રત્યેના આપણા અભિગમમાં વધુ સમજદાર પણ બનાવે છે. તો ચાલો આજે કેટલીક અંગ્રેજી કહેવતો પર ધ્યાન આપીએ.
Proverbs
1. A drop in the ocean.
ऊट के मुंह में जीरा।
સમુદ્રમાં એક ટીપું.
2. A friend in need is a friend indeed.
मित्र वही जो मुसीबत में काम आये।
જરૂર પડે ત્યારે મદદ કરે તે જ ખરો મિત્ર.
3. A little knowledge is a dangerous thing.
थोड़ा ज्ञान हानिकारक होता है।
नीम हकीम खतरे ज़ान।
થોડું જ્ઞાન એ ખતરનાક બાબત છે.
4. A penny saved is a penny gained.
बचा हुआ एक पैसा कमाया हुआ पैसा है।
પૈસો બચાવીએ તે પૈસો મેળવ્યા બરાબર છે.
5. A stitch in time saves nine.
समय रहते सावधानी बरतने से आपदा को टाला जा सकता है।
સમયસર રાખેલી સાવધાનીથી આવનાર આફત ટાળી શકાય છે.
6. A word is enough for the wise.
बुद्धिमान के लिए एक शब्द ही काफी है।
તેજી ને ટકોર બસ.
7. All is fair in love and war.
प्रेम और युद्ध में सब जायज है।
પ્રેમ અને યુધ્ધમાં બધુ વાજબી ગણાય.
8. All is well that ends well.
अंत भला तो सब भला।
જેનો અંત રૂડો તેનું બધું જ રૂડું.
9. All that glitters is not gold.
सभी चमकती चीज़ सोना नहीं होती।
ચમકે તે બધું સોનુ નથી હોત.
10. An empty vessel makes much noise.
खाली बर्तन बहुत शोर करता है।
અધૂરો ઘડો છલકાય ઘણો.
11. As king so are subjects.
जैसा राजा, वैसी प्रजा।
જેવો રાજા તેવી પ્રજા.
12. As you show, so you reap.
जैसी करनी, वैसी भरनी।
13. Barking dogs seldom bite.
जो गरजते हैं, वो बरसते नहीं।
भौंकने वाले कुत्ते काटते नहीं।
ભસતાં કૂતરા ભાગ્યે જ કરડે.
14. Beggars cannot be choosers.
भिखारी चयनकर्ता नहीं हो सकते।
ભિખારી પસંદગી કરી શકતા નથી.
15. Better late than never.
देर आए दुरुस्त आए।
अन्धेर से अबेर भली।
कभी न होने से तो देर में होना भला।
કદી ન આવવા કરતાં મોડુ આવવું સારૂ.
16. Better today than tomorrow.
कल करे सो आज करे।
कल से आज बेहतर।
આવતીકાલ કરતાં આજનો દિવસ સારો.
17. Bones for late comers.
વહેલો તે પહેલો.
18. Charity begins at home.
परोपकार घर से आरंभ होती है।
દાનની શરૂઆત ઘરથી થાય.
19. Contentment is happiness.
संतोष ही खुशी है।
સંતોષ એ જ પરમ સુખ.
20. Cut your coat according to your cloth.
जितनी चादर हो उतने पैर पसारो।
પછેડી પ્રમાણે સોડ તાણો.
21. Death keeps no calender.
मौत और ग्राहक का समय नहीं।
મૃત્યુ કોઈ કેલેન્ડર રાખતું નથી.
22. Diamond cuts diamond.
लोहा लोहे को काटता है।
હીરા હીરાને કાપે છે.
23. Do evil and look for like.
कर बुरा तो हो बुरा।
24. Don't cross a bridge until you come to it.
पुल को तब तक पार न करें जब तक कि आप उस पर न आ जाएं।
સંકટ આવ્યા પહેલાં તેનો વિચાર ન કરો.
25. Every cloud has a silver lining.
हर बादल में आशा की एक किरण होती है।
દરેક વાદળને રૂપેરી કોર હોય છે.
26. Every dog has its day.
हर कुत्ते का दिन आता है।
દરેકને પોતાના સુખના દિવસો આવે છે.
27. Every house has its skeleton.
हर घर का अपना कंकाल होता है।
ઘેર ઘેર માટીનાં ચુલા.
28. Example is better than precept.
उदाहरण उपदेश से बेहतर है।
उपदेश से करनी भली।
ઉપદેશ કરતાં આચરણ વધુ સારૂ.
29. Experience is the best teacher.
अनुभव सबसे अच्छा शिक्षक है।
અનુભવ ઉત્તમ શિક્ષક છે.
30. Fortune favours the brave.
भाग्य बहादुर का साथ देता है।
ભાગ્ય બળવાન લોકોની તરફેણ કરે છે.
31. God helps those who help themselves.
जो खुद की मदद करता है उसकी खुदा भी मदद करता है।
હિંમતે મર્દા તો મદદે ખુદા.
32. Good mind, good find.
आप भला तो जग भला।
સારું મન, સારી શોધ.
33. Health is wealth.
स्वास्थ्य ही धन है।
नेक तंदुरुस्ती लाख नियामत।
આરોગ્ય એ સંપત્તિ છે.
પહેલું સુખ તે જાતે નર્યા.
34. High winds blow on high hills.
बड़ो की बड़ी बात।
ऊँची पहाड़ियों पर तेज़ हवाएँ चलती हैं।
ઊંચી ટેકરીઓ પર ભારે પવન ફૂંકાય છે.
35. Honesty is the best policy.
ईमानदारी सबसे अच्छा गुण है।
પ્રામાણિકતા એ શ્રેષ્ઠ નીતિ છે.
36. It never rains but it pours.
હંમેશા મુશળધાર વરસાદ પડે છે.
37. It is never too late to mend.
सुधार में देर क्या सबेरा क्या।
सुधार सर्वदा संभव है।
improvement is always possible.
ભુલ ગમે ત્યારે સુધારી શકાય.
38. Laugh and grow fat.
हंसो और मोटा हो जाओ।
હસો અને જાડા થાઓ.
39. like father, like son.
जैसा बाप, वैसा बेटा।
બાપ એવા બેટા.
40. Listen to people but obey your conscience.
लोगों की सुनें लेकिन अपने विवेक का पालन करें।
સાંભળવું સહુનું પણ કરવું મનનું ધાર્યુ.
41. Little things please little minds.
નાના નવાળા નાની બાબતોથી ખુશ રહે છે.
42. Look before you leap.
छलांग लगाने से पहले देखो।
કૂદતા પહેલાં વિચાર કરો.
43. Man proposes, God disposes.
आदमी लाख करें वही होता है, जो मंजूर - ए - खुदा होता है।
માણસ ધારે છે કંઇક અને ઇશ્વર કરે છે કંઇક.
44. Many a little makes a mickle.
बूंद बूंद करके घड़ा भरता है।
45. Many hands make light work.
जितने ज़्यादा लोग उतना जल्दी काम खत्म होता है।
ઝાઝા હાથ રળિયામણા.
46. Many man, many mind.
अपनी डफली अपना राग।
कई आदमी, कई दिमाग।
ઘણા માણસ, ઘણા મન.
47. Might is right.
जिसकी लाठी उसकी भैंस।
મારે તેની તલવાર.
48. More haste, less speed.
अधिक शीघ्रता कम गति।
ઉતાવળે આંબા ના પાકે.
49. Necessity is the mother of invention.
आवश्यक्ता ही आविष्कार की जननी है।
જરૂરિયાત શોધની જનેતા છે.
50. No pains, no gains.
सेवा बिना सेवा कहा।
મહેનત વગર કંઇ મેળવી શકાતું નથી.
51. No smoke without fire.
बिना आग के धुआँ नहीं।
અગ્નિ વિના ધુમાડો નહીં.
52. No vice like avarice.
लालच बुरी बला।
લાલચ જેવો કોઈ દુર્ગુણ નથી.
53. Out of sight, out of mind.
नज़र से ओझल, दिमाग से ओझल।
નજરથી વેગળા તે મનથી વેગળા.
54. Out of the frying pan into the fire.
आसमान से गिरा खजूर पर अटका।
आम से टपका बबूल पर अटका।
फ्राइंग पैन से आग में।
ઉલમાંથી ચૂલમાં પડવું.
55. Penny wise, pound foolish.
मोहर लुटा जाय कोयले पर छाप पड़े।
ખાળે ડુચા ને દરવાજા મોકળા.
56. Poverty breeds strife.
ग़रीबी झगड़े की जड़ है।
ગરીબી ઝઘડાને જન્મ આપે છે.
57. Practice makes man perfect.
अभ्यास मनुष्य को परिपूर्ण बनाता है।
માણસ પ્રયત્નથી જ પૂર્ણત્વ પામે છે.
58. Prevention is better than cure.
रोकथाम इलाज से बेहतर है।
પાણી પહેલા પાળ બાંધવી.
59. Reap as you sow.
जैसा बोओ वैसा काटो।
વાવો તેવું લણો.
60. Slow and steady wins the race.
सहज पके सो मीठा होय।
ધીરજનાં ફળ મીઠાં.
61. Small wits great beast.
छोटा मुंह बड़ी बात।
62. Spare the rod and spoil the child.
बच्चे को दुलार में बिगाड़ देना।
સોટી વાગે ચમચમ વિદ્યા આવે ધમધમ.
63. Stolen apples teste sweet.
चोरी के बेर मीठे।
64. The child is father of the man.
પુત્ર નાં લક્ષણ પારણામાંથી.
65. Tit for tat.
जैसा को तौसा।
જેવાં સાથે તેવાં.
66. To err is human.
गलती करना मानव का स्वभाव है।
માણસ માત્ર ભૂલને પાત્ર.
67. Truth alone triumphs.
सत्य की ही जीत होती है।
સત્યનો જ વિજય થાય છે.
68. Truth fears no test.
साच को आच क्या।
सत्य किसी परीक्षा से नहीं डरता।
સત્યને કોઈ કસોટીનો ડર નથી.
69. Union is strength.
संगठन में शक्ति है।
एकता ही बल है।
સંપ ત્યાં જંપ.
My blog
0 Comments